在中华优秀传统文化被赋予新的历史使命和时代价值的今天,宁波大学外国语学院以其独具匠心的教学理念和模式,在推动中华文化走向世界的过程中发挥了积极的作用。近日,一场别开生面的研学活动——“千年文明 行知浙东”,进一步展现了宁波大学在国际文化交流中的积极参与和不懈努力,为学校的国际传播人才培养工作增添了新的亮点。

端午佳节前夕,一则引人注目的新闻在各大媒体平台广泛传播。新闻中,来自世界各地的留学生和外籍教师,身着汉服,与中国学生一同欢度佳节,并亲手制作非遗美食梁弄大糕,糕上巧妙地刻有“知行合一”“致良知”等字样,寓意着中华文化与实践精神的完美结合。

此次活动由宁波大学外国语学院与余姚市委统战部联合举办,吸引了来自美国、英国、印度等七国的外籍教师及留学生,以及南京传媒大学的学者、宁波大学的教师和大学生外文宣讲团成员等五十余人参与。
“我参观了新儒学哲学家王阳明先生的故居,穿上了中国传统服装,亲身感受了知行合一的思想。”印度留学生Abishek Christus兴奋地说道。在“千年文明 行知浙东”研学活动中,他与中国学生一同制作非遗美食梁弄大糕,让他对中华文化有了更深刻的认识。

在中华优秀传统文化的传承与发展成为国家战略的背景下,宁波大学外国语学院积极响应国家号召,通过跨学科协同合作,构建了独具特色的中华思想文化国际传播人才培养创新体系,不仅彰显了宁波大学在推动中华文化对外传播方面的决心与实力,更为国内外学生提供了深入了解与体验中华文化的宝贵机会。
一、创新体系显成效:跨学科平台与团队助力
“知行合一,不仅是王阳明先生的思想精髓,更是我们学院在人才培养上的实践准则,”宁波大学外国语学院特聘院长屠国元教授在谈及这一创新体系时表示。
学院针对高等学校外语学科人才培养、科学研究、社会服务、文化传承创新、国际交流合作五大职能难以形成合力的问题,联合校内外多家单位,实现了外国语言文学与历史学、艺术学等学科专业的交叉融合,成功打造了“三平台二团队”的跨学科合作机制。
其中,“宁波大学浙东文化研究院”、“宁波大学浙江翻译研究院”和“中国文学翻译雪漠研究中心”三大平台,为中华思想文化的对外传播提供了坚实的研究基础。同时,“经典浙江”翻译与国际传播团队和中华思想文化翻译与国际传播教学团队两支专业团队,汇聚了众多专家学者和优秀学生,共同致力于中华思想文化的翻译与传播。
“在‘宁波大学浙东文化研究院’的平台上,我们深入探讨了包括阳明心学在内的中华文化的内涵和时代价值,致力于面向世界、面向未来地讲好中国思想文化故事,推动文明互鉴与文化对话,”研究院负责人之一辛红娟教授如是说。

近年来,团队教师在科研领域取得显著成果,先后成功获批15项高层次课题。同时,教师们积极投身于学术发表与传播工作,在《中国翻译》、《光明日报》、《文汇报》等国内知名报刊上发表了关于“阳明心学在西方世界的传播”、“中国典籍‘谁来译’?”及“简帛《老子》的当代价值与国际影响”等主题论文20余篇,其学术观点与研究成果获得了广泛关注。
值得一提的是,团队在《中国社会科学报》上发表了通版署名文章,进一步扩大了学术影响力。此外,团队还在《宁波晚报》上开辟了中华优秀传统文化对外传播专栏,发表了一系列文章,总数超过百篇,为传承和弘扬中华优秀传统文化做出了积极贡献。
在出版方面,团队教师带领学生团队完成了双语漫画读本《心学智慧——〈传习录〉中英双语精粹》的编写与出版工作。该著作由商务印书馆推出,并已作为学习材料,赠送给全球十余家孔子学院。在国务院新闻办主办的“‘一带一路’国家新闻官员与媒体人员研修班”中,该书被用作重要学习资料,通过文化传播使者的力量,走向了世界各地,进一步推动了中华文化的国际传播与交流。

这些成果不仅彰显了本团队在学术研究和文化传播方面的卓越实力,也为推动中华优秀传统文化走向世界、增强国家文化软实力贡献了重要力量。

二、贯通“学、思、行”:打造特色课程体系
宁波大学外国语学院在课程体系建设上的创新也十分突出。他们推出了贯通“三个课堂”的教学模式,让学生在课堂上学习、在实践中思考、在行动中成长。
第一课堂建设创新型微专业,通过《中华思想文化术语翻译》《讲好中国故事英语短视频制作》等特色课程,系统传授中华文化传播知识;第二课堂通过组建跨专业竞赛团队,让学生在实践中深入体验中华文化的魅力;第三课堂依托志愿服务团队和专业实践品牌,将中华文化的传播与服务地方外宣相结合,在实现知识转化与应用的同时获得成长。

“第一课堂系统学习中华思想文化的传播知识,第二课堂在实践中深入体验中华文化的魅力,第三课堂将所学知识转化为服务地方外宣的实际行动,获得对中国传统文化和当今国际发展的真切认知,”宁波大学中华思想文化翻译与国际传播微专业负责人贺莺教授分享道。
团队成功推出了包括《中国概况》(双语)在内的五部中华文化及域外传播相关教材,展现了中华文化的博大精深和传播魅力。其中,《中华思想文化术语英译》等三部教材获批浙江省“十四五”重点教材,《公众史学读本》获批浙江省普通本科高校“十三五”新形态教材,以其创新性和实用性受到广泛赞誉。

此外,团队所承担的《中华思想文化术语翻译》课程更是被纳入教育部、国家语委“中华思想文化术语工程”重点委托建设项目,并与施普林格出版社签约,将面向全球发行,进一步推动中华文化走向世界。
宁波大学外国语学院组建的“新时代新思想外文宣讲团”,凝练了48套中国文化国际传播宣讲方案。通过线上线下相结合的方式,开展了200余场宣讲活动,覆盖了14个国家和国内28个省份,吸引了近6万人次参与。这些宣讲活动以生动有趣的形式展现了中华文化的魅力,有效提升了中国文化的国际影响力。
“我们通过漫画、短视频、现场体验等多种形式,将中华文化的精髓传递给世界。”一位宣讲团成员表示。他们的努力不仅得到了国内外学生的认可与喜爱,更让中华文化的国际影响力得到了显著提升。


此外,团队还创设了“浙里蒙学传五洲”“试说心语”等微信公众号,并拍摄《阳明传奇》《三字经》《钱氏家训》等浙东文化系列双语宣传视频,在网络平台累计播放量达10万+。
三、联通“政、企、校”:构建实践网络
外国语学院不仅在校内深化合作,更积极与政府、企业等外部机构建立紧密联系,成功构建了独具特色的“三级网络”实践体系。通过“地方网”、“央级网”和“海外网”的协同联动,有效推动中华文化走向世界,设立了多个中华文化海外传播站点。

学院先后推出多项标志性项目,包括宁波市政府门户网站多语种翻译、海外宁波史料搜集、甬派英语新闻发布、中国-中东欧国家博览会支持以及高端外事活动志愿服务等,为地方文化的国际传播提供了有力支撑。学生近三年来在《宁波晚报》、环球网发表英语新闻,宣传中华思想文化,其中“巴西友人乐享宁波宋韵文化”等70余篇被新华网、《人民日报》、《中国日报》等媒体英文客户端转载。

此外,学院还积极与外研社、中国外文局等机构开展合作,共同推进“中华思想文化术语传播工程”等项目,开发慕课和配套教材,并借助这些平台启动海外推广。同时,学院还引入国家级文化传播大使,通过举办高端品牌活动等方式,进一步提升宁波城市的文化影响力和国际形象。

四、亮点成果丰硕:教育与社会效益双赢
宁波大学外国语学院的这一创新体系,不仅有效提升了教师的科研与教学能力,也极大地提高了学生的中华文化国际传播能力。师生团队的中华文化对外传播能力得到了显著提升,在国内外推广应用效果显著,获得了广泛赞誉。