导语:新年将至,红包包起。在这一年一度见“红”才能压岁的时节,如果你还感慨身为中国人才有这“大出血”的福分,你就out了。送红包的习俗不仅走出了国门,甚至一不小心走出了亚洲。如此欣欣向荣的景象你怎能错过?且跟着小编的脚步,看看农历新年里,送钱压岁哪国强。
韩国:外汇压岁 一举多得
韩国人过农历新年,晚辈要向父母和其他长辈磕头拜年,行“岁拜”礼,而长辈则要给晚辈压岁钱。
一般来说,韩国人的压岁钱不算多。给尚在读小学的孩子5000韩元至1万韩元(1元人民币约合175韩元),给初中生和高中生1万韩元至5万韩元。
不过,近几年经济不甚景气让韩国人的钱包收紧,导致给亲戚的压岁钱有所抽条。一项调查显示,有4%的主妇给初高中生1000韩元(约合人民币5元)当做压岁钱。在压岁钱成了一些家庭苦差事的同时,韩国人的相应对策也颇具创新性。
韩国一家银行推出了“外汇压岁钱”。这种分为3种套装的“外汇压岁钱”,由美元、人民币、欧元、加元和澳元这种货币中的3张至5张纸币组成,样式丰富多彩,深受家长们的欢迎。
一些家长认为,这种外汇压岁钱,不仅可以让孩子们了解汇率知识,而且外币还具有一定的收藏价值,可谓一举多得。

我们的近邻日本,在过新年时也有发压岁钱的习俗。对小孩子来说﹐新年时没有什么比红包更重要。红包的对象主要给自家或亲友的孩子,不太熟朋友的孩子不需要给。据《京都新闻》的报道,孩子们平均每人能拿到的压岁钱在36000日元左右(1元人民币约合19日元),
而对于压岁钱怎么花、花在哪,日本《每日新闻》曾对从学龄前儿童至高中生约1200人做了一份调查。排在首位的是“买游戏”;第二位是“存下来”;第三位是“买书”,第四位为“买玩具”。
此外,受经济不景气影响,日本黑社会团体,趁机通过发压岁钱渗透自身势力。黑社会团体通过年末举办的年糕大会等例行活动,向普通市民发放压岁钱。压岁钱从1万日元到3万日元不等(1万日元约合人民币750元),压岁钱的信封上写有黑社会团体当家的名字。有趣的是,很多中学生听说有压岁钱拿,都飞奔而去。类似举动受到警察关注。

越南:感受压岁钱“变味儿”烦恼
越南是一个中国文化保留得比较好的国家。除越南华人外,大部分越南本地人也会庆祝春节。
在越南,孩子们和大人都会在春节期间收到红包。儿女们在春节前给父母红包,感谢他们的养育之恩。大人之间也会在拜年的时候也互相给红包,表示送出祝福。
从前,越南人过年给孩子的压岁钱一般只是小面额,象征性地给个500或1000越南盾(1元人民币约合3400越南盾),有时不给钱,就给块糖果。但随着经济发展,越南人也有同中国人类似的压岁钱“变味儿”的烦恼。
按照眼下越南的行情,根据个人关系的亲疏远近,压岁钱一般从5000到10万越盾不等。原本长辈给孩子压岁钱是体现对孩子的美好祝愿,如今却成了一种负担。
越南网站有这样一个笑话:一名农村妇女的哥哥在城里做官,每年大年初二,她就让自己孩子到大舅家串门,以便能得些压岁钱,有一年竟拿回了300万越盾,比种田一年的收入还多。
越南专家因此呼吁,应引导孩子正确理解压岁钱的含义,合理使用压岁钱,让这一传统习俗发挥积极作用。

新加坡人在春节送礼的时候不以礼物的贵贱衡量情意的轻重,而是以是否能讨得口彩作为选择礼物的根据。其中一个好彩头,就是红包。
在亲戚朋友之间,甚至是公司年终聚会时,大家都会互相送红包,而且对象不仅仅局限于小孩子。有时候会送给邻居,甚至是打扫卫生的阿姨。
所以每到春节这几天,当地人都会准备厚厚一叠红包,礼尚往来,一般红包里就放2~10新元(人民币10~50元)。虽然钱不多,但大家并不介意,因为“攀比”的是拿了多少个“红包”,而不是拿了多少钱。
临近春节的时候,无论是商场,超市还是公司,答谢顾客的方法都是送一打崭新的红信封给顾客,给顾客过年的时候当红包装钱用。既给商场打了广告,又非常实用。
在新加坡人看来,“红包”的作用在于调节气氛,增添温馨,是区别其它节日的一项内容。
澳大利亚:成家儿女照样收
在中国,给红包的习俗由来已久,但如今这个传统不再是中国人的“专利”,澳大利亚人也喜欢在特别的日子,比如生日或圣诞节,给小辈发红包,以此作为礼物的替代品。
不同于中国人把钱塞进红色的信封或用红色的纸张包钱,在澳大利亚,红包经常是圣诞卡。人们会把钱放在贺卡里,并一起塞入信封,再在信封上写上要给人的名字。
值得一提的是,在这里,红包不限于孙辈,即使成年或已成立家庭的儿女,澳大利亚人也不吝钱袋,照样包红包。
红包受欢迎的原因之一在于,在圣诞购物季,商场往往爆满,挑选礼物十分费时又累人,而包红包无需花费很长时间逛商场。
除了红包外,澳大利亚还流行另一种现金礼物——礼品代金券。这种代金券可在大型购物中心使用,有的甚至还可以用来看最新的电影。
美籍华人“无论收到多少,开心最重要”
每年春节,美国众多华人家庭提前一两周就到银行换些崭新的1美元、5美元和10美元的新钞票。一些银行知道华人的习俗,会特意为华人客户准备小面额的新钞,有的还会准备一些免费的印有银行标识的红包,借机提升银行形象。
在多数华人家庭,1美元至20美元的红包是比较常见的。因为红包里不需要包很多钱,所以一些家庭会开心地包上几十个红包,偶尔发给共事或相识的“老外”,让他们也感受一下中国新年的快乐。红包多数装有2美元或5美元,关系比较亲密的是10美元和20美元。
在多数美国华人眼中,红包纯粹是为了增加过年的喜悦。孩子们一般没有攀比红包的习惯,家长会教育他们“无论收到多少,开心最重要”。
美国华人也不会利用给孩子的红包掺杂其他的隐性含义,比如通过给孩子一个大大的红包拉近与家长的关系,因为那样不会带来真正的快乐,反而会使家长尴尬,甚至警惕,破坏了年味儿。
每到春节,大人们总是要给孩子们一些零用钱,称为“压岁钱”,希望用这些零用钱“换来”平安吉祥。那么,“压岁钱”因何而来?有多种说法,其中一说认为,源于北宋的一次偶然事件。
据史籍《桯史》记载,北宋神宗年间,某年春节的夜晚,当时的朝廷枢密副使(副宰相)王韶的小儿子南陔,跟随着大人在汴梁的街头观灯游玩,不料,被歹人给掠走。歹徒准备勒索一笔钱财。
在逃跑的途中,正巧遇到朝廷的车子经过,聪明的南陔大声呼救。歹人因为害怕,连忙放下南陔,仓皇逃跑,南陔最终得救。后来,宋神宗得知了这件事的来龙去脉,就赐予南陔一些金钱,给他压惊。
此事流传到民间后,人们纷纷效仿宋神宗的做法,在过年的时候,专门给孩子们一些压惊的零用钱,并称之为“压岁钱”。逐渐地,春节给孩子们发放压岁钱就成为我国春节传统习俗之一。
“压岁钱”原是为了给孩子压惊(免受惊吓)并且安慰孩子的,以求孩子能平安快乐地成长。随着时代的发展,给压岁钱的习俗逐渐传到国外,其意义已由压惊转化为美好的祝福与期盼了。
(编辑:张天宇;文字来源:新华网、中国广播网、中国日报网、西安晚报等)


越南是一个中国文化保留得比较好的国家。除越南华人外,大部分越南本地人也会庆祝春节。
在越南,孩子们和大人都会在春节期间收到红包。儿女们在春节前给父母红包,感谢他们的养育之恩。大人之间也会在拜年的时候也互相给红包,表示送出祝福。
从前,越南人过年给孩子的压岁钱一般只是小面额,象征性地给个500或1000越南盾(1元人民币约合3400越南盾),有时不给钱,就给块糖果。但随着经济发展,越南人也有同中国人类似的压岁钱“变味儿”的烦恼。
按照眼下越南的行情,根据个人关系的亲疏远近,压岁钱一般从5000到10万越盾不等。原本长辈给孩子压岁钱是体现对孩子的美好祝愿,如今却成了一种负担。
越南网站有这样一个笑话:一名农村妇女的哥哥在城里做官,每年大年初二,她就让自己孩子到大舅家串门,以便能得些压岁钱,有一年竟拿回了300万越盾,比种田一年的收入还多。
越南专家因此呼吁,应引导孩子正确理解压岁钱的含义,合理使用压岁钱,让这一传统习俗发挥积极作用。

新加坡人在春节送礼的时候不以礼物的贵贱衡量情意的轻重,而是以是否能讨得口彩作为选择礼物的根据。其中一个好彩头,就是红包。
在亲戚朋友之间,甚至是公司年终聚会时,大家都会互相送红包,而且对象不仅仅局限于小孩子。有时候会送给邻居,甚至是打扫卫生的阿姨。
所以每到春节这几天,当地人都会准备厚厚一叠红包,礼尚往来,一般红包里就放2~10新元(人民币10~50元)。虽然钱不多,但大家并不介意,因为“攀比”的是拿了多少个“红包”,而不是拿了多少钱。
临近春节的时候,无论是商场,超市还是公司,答谢顾客的方法都是送一打崭新的红信封给顾客,给顾客过年的时候当红包装钱用。既给商场打了广告,又非常实用。
在新加坡人看来,“红包”的作用在于调节气氛,增添温馨,是区别其它节日的一项内容。

澳大利亚:成家儿女照样收
在中国,给红包的习俗由来已久,但如今这个传统不再是中国人的“专利”,澳大利亚人也喜欢在特别的日子,比如生日或圣诞节,给小辈发红包,以此作为礼物的替代品。
不同于中国人把钱塞进红色的信封或用红色的纸张包钱,在澳大利亚,红包经常是圣诞卡。人们会把钱放在贺卡里,并一起塞入信封,再在信封上写上要给人的名字。
值得一提的是,在这里,红包不限于孙辈,即使成年或已成立家庭的儿女,澳大利亚人也不吝钱袋,照样包红包。
红包受欢迎的原因之一在于,在圣诞购物季,商场往往爆满,挑选礼物十分费时又累人,而包红包无需花费很长时间逛商场。
除了红包外,澳大利亚还流行另一种现金礼物——礼品代金券。这种代金券可在大型购物中心使用,有的甚至还可以用来看最新的电影。
美籍华人“无论收到多少,开心最重要”
每年春节,美国众多华人家庭提前一两周就到银行换些崭新的1美元、5美元和10美元的新钞票。一些银行知道华人的习俗,会特意为华人客户准备小面额的新钞,有的还会准备一些免费的印有银行标识的红包,借机提升银行形象。
在多数华人家庭,1美元至20美元的红包是比较常见的。因为红包里不需要包很多钱,所以一些家庭会开心地包上几十个红包,偶尔发给共事或相识的“老外”,让他们也感受一下中国新年的快乐。红包多数装有2美元或5美元,关系比较亲密的是10美元和20美元。
在多数美国华人眼中,红包纯粹是为了增加过年的喜悦。孩子们一般没有攀比红包的习惯,家长会教育他们“无论收到多少,开心最重要”。
美国华人也不会利用给孩子的红包掺杂其他的隐性含义,比如通过给孩子一个大大的红包拉近与家长的关系,因为那样不会带来真正的快乐,反而会使家长尴尬,甚至警惕,破坏了年味儿。
========“压岁钱”习俗从何而来 北宋找源头========
每到春节,大人们总是要给孩子们一些零用钱,称为“压岁钱”,希望用这些零用钱“换来”平安吉祥。那么,“压岁钱”因何而来?有多种说法,其中一说认为,源于北宋的一次偶然事件。
据史籍《桯史》记载,北宋神宗年间,某年春节的夜晚,当时的朝廷枢密副使(副宰相)王韶的小儿子南陔,跟随着大人在汴梁的街头观灯游玩,不料,被歹人给掠走。歹徒准备勒索一笔钱财。
在逃跑的途中,正巧遇到朝廷的车子经过,聪明的南陔大声呼救。歹人因为害怕,连忙放下南陔,仓皇逃跑,南陔最终得救。后来,宋神宗得知了这件事的来龙去脉,就赐予南陔一些金钱,给他压惊。
此事流传到民间后,人们纷纷效仿宋神宗的做法,在过年的时候,专门给孩子们一些压惊的零用钱,并称之为“压岁钱”。逐渐地,春节给孩子们发放压岁钱就成为我国春节传统习俗之一。
“压岁钱”原是为了给孩子压惊(免受惊吓)并且安慰孩子的,以求孩子能平安快乐地成长。随着时代的发展,给压岁钱的习俗逐渐传到国外,其意义已由压惊转化为美好的祝福与期盼了。
(编辑:张天宇;文字来源:新华网、中国广播网、中国日报网、西安晚报等)