/csr-component-m/config/article/index.js
lx.huanqiu.com

美国东部时间2月1日下午,顺利地以压倒性多数通过国会批准的约翰·克里宣誓就职,正式从卸任国务卿希拉里·克林顿手中接过国务院的权柄,成为美国第68届国务卿以及奥巴马总统任内的第二位国务卿,同时也是16年来美国的首位男性白人国务卿。

克里出生于1943年,是民主党资深议员。自1985年起,他就当选为代表马萨诸塞州的联邦参议员。2008年,克里出任参议院外交委员会主席。

克里获得奥巴马的国务卿提名后,在2013年1月1月24日出席了参议院外交委员会为核准这项提名举行的听证会。29日,他以94票赞成、3票反对的压倒性多数通过国会批准,正式成为成为奥巴马第二任的国务卿。

在1月30日的离职演说中,克里对共事近30年的同事和职员以及马萨诸塞州选民表示感谢。作为以议员身份在国会的最后一次演说,克里甚至激动得流下了眼泪。克里说:“我代表麻萨诸塞州在参议院服务近29年,这是我一生最大的殊荣。”参议院外交委员会主席和国务卿都是美国外交的重要职务。克里说,参议员职务为他的国务卿生涯打下了基础。

美国东部时间2月1日下午,顺利地以压倒性多数通过国会批准的约翰·克里宣誓就职,正式从卸任国务卿希拉里·克林顿手中接过国务院的权柄,成为美国第68届国务卿以及奥巴马总统任内的第二位国务卿,同时也是16年来美国的首位男性白人国务卿。

克里出生于1943年,是民主党资深议员。自1985年起,他就当选为代表马萨诸塞州的联邦参议员。2008年,克里出任参议院外交委员会主席。

克里获得奥巴马的国务卿提名后,在2013年1月1月24日出席了参议院外交委员会为核准这项提名举行的听证会。29日,他以94票赞成、3票反对的压倒性多数通过国会批准,正式成为成为奥巴马第二任的国务卿。

在1月30日的离职演说中,克里对共事近30年的同事和职员以及马萨诸塞州选民表示感谢。作为以议员身份在国会的最后一次演说,克里甚至激动得流下了眼泪。克里说:“我代表麻萨诸塞州在参议院服务近29年,这是我一生最大的殊荣。”参议院外交委员会主席和国务卿都是美国外交的重要职务。克里说,参议员职务为他的国务卿生涯打下了基础。

43147
10995
10996
11000
11001
10997
11023
11024
10998
11016
11006
11002
11003
10999
11017
11326
11018
11007
11004
11005
11019
11020
7009984
11328
11008